Português à moda de Rio - explicação única
Esclareço: sou do tempo dos exames da 4.ª classe e admissão ao liceu; dos exames no 2.º e 5.º anos, com duas secções, Letras e Ciências; depois, o 7.º, exames finais em todas as disciplinas e, finalmente, admissão à universidade. Depois, todos os anos e cadeiras. Sem apelo nem agravo. Revisões curriculares e passagens administrativas são assuntos desconhecidos.
Assim:
Obrigado
adj.,
imposto por lei, uso ou convenção; coagido; forçado; necessário; grato; reconhecido; agradecido; sujeito a dívida;
interj.,
agradecido!
Obrigados
do Lat. obligare
v. tr.,
impor a obrigação de; sujeitar alguém por contrato; constranger; forçar; mover, impelir;estimular; incitar; dar como caução; empenhar; hipotecar; penhorar, etc.
v. int.,
impor ou exigir o cumprimento de certos deveres;
v. refl.,
atrair, cativar com atenções, favores; afiançar; responsabilizar-se; contrair obrigação.
Sendo que Obrigado, utilizado como interjeição de agradecimento e não como expressão de obrigação, não vejo como o plural possa ser utilizado. Nem mesmo a forma feminina, Obrigada. Admissível, talvez, por um regionalismo. Nada mais.
The end...
Assim:
Obrigado
adj.,
imposto por lei, uso ou convenção; coagido; forçado; necessário; grato; reconhecido; agradecido; sujeito a dívida;
interj.,
agradecido!
Obrigados
do Lat. obligare
v. tr.,
impor a obrigação de; sujeitar alguém por contrato; constranger; forçar; mover, impelir;estimular; incitar; dar como caução; empenhar; hipotecar; penhorar, etc.
v. int.,
impor ou exigir o cumprimento de certos deveres;
v. refl.,
atrair, cativar com atenções, favores; afiançar; responsabilizar-se; contrair obrigação.
Sendo que Obrigado, utilizado como interjeição de agradecimento e não como expressão de obrigação, não vejo como o plural possa ser utilizado. Nem mesmo a forma feminina, Obrigada. Admissível, talvez, por um regionalismo. Nada mais.
The end...
7 Comments:
Nunca ouviu dizer (correctamente) "agradecido" como resposta a um favor? E também "agradecida"?
Veja no mesmo dicionário:
"agradecidoadj., grato, reconhecido;
de que se deu agradecimento."
São adjectivos, como "obrigado" também pode ser. Aliás, o mesmo dicionário (esse da Texto Editora que transcreve acima) confirma que "obrigado" pode ser usado como sinónimo de "agradecido". Isso é "regionalismo"? Então é melhor avisar também a Porto Editora ;-)
"obrigadoadjectivo
1. agradecido; grato;2. imposto por lei, pelo uso ou pelas circunstâncias;
3. que não pode ser de outro modo, nem deixar de ser; necessário; inevitável; forçoso;
4. forçado; constrangido; contrariado;
obrigado! exclamação que exprime agradecimento;
(Do lat. obligátu-, «id.», part. pass. de obligáre, «ligar; empenhar; comprometer»)"
Mas em algum sítio diz q "Obrigado" como interjeição/agradecimento pode ser usado no plural??
A resposta q TAF deu, não ilucida neste aspecto...
TV
"elucida". ;-)
Anónimo: não diz. O que se prova é que se é legítimo usar "Agradecida!" ou "Agradecidos"!" para agradecer, então também se pode dizer "Obrigada!" e "Obrigados!" porque são adjectivos sinónimos numa frase implícita mas só parcialmente dita.
Estou a gostar da discussão.
Não me soa bem o "Obrigados", mas é a minha opinião, sem aplicar "leis gramaticais".
Incrível é quando um homem diz "Obrigada"! Deve ter queda...
Fico na minha: Obrigado/Obrigada sim; Obrigados não.
Obrigado, é a forma reduzida de "estou obrigado" ou seja "devo obrigação".. Portanto, o adjectivo participativo do verbo obrigar, que deve concordar, em género e número, com o sujeito, de que é predicado. Assim, uma mulher dirá obrigada. Se se tratar de vários, impõe-se o plural, obrigados, e se forem apenas mulheres usarão "obrigadas".
Nota: Também fiz "sem apelo nem agravo", todos os exames de que fala o autor, mas longe vão os tempos em que, à falta de razão, se invocavam argumentos de autoridade.
Zé Fontinha (ze.fontinha@netcabo.pt)
Não conheço os escritos do zé fontinha. Só vi o blog do rapazola que acima se assina. Obrigado, obrigados, obrigada, obrigadas. Pois, prontos...
a discussão já vai longa. e como somos todos gente bem educada, permito-me mandar o taf e o ze fontinha - deve morar ali para os lados de santa catarina/escola normal - à bardacaca. caso contrário, o destino seria a bardamerda.
Enviar um comentário
<< Home